유비트 은사슴 달성했다 그런데 아....
나오라는 노래는 안나오고 마커가 나오다니... 이죽일놈의 돈나미
언제 금호랭이까지 올려서 스미다강을 할련지....
그래서 오늘은 스미다강의 여름연가를 오늘의 테마곡으로 선정
아 제발 진주에 따른오락실에 유비트가 생겼으면...
가사있으니 따라불러도 좋을듯... 물론 자신있다면해보는거다!!


가사!!
1절
くちびる慣れない紅さして貴方が待つ日本橋へ
쿠치비루 나레나이 베니사시테 아나타가마츠 니혼바시에
입술에 익숙치않은 연지를 바르고 당신이 기다리는 니혼바시로 나가요
お姉様譲りお古の浴衣少し丈が短すぎて
오네에사마 유즈리오후루노 유카타스코시 타케가미지카스기테
언지께서 물려주신 낡은 유카타의 기장 길이가 짧아서
淡い絞り夕顔の模様
아와이 시보리 유우가오노  모요우
얇게 조여오는 밤메꽃의 모양을 띄네요
「よく似合うよ」と言いながらも貴方笑いこらえてる
「요쿠니아우요」토 이이나가라모 아나타 와라이코라에테루
「잘 어울리네」라고 말하면서도 당신은 웃음을 참고 있어요.
人の波右左避けながら歩く貴方の後ろ
히토노나미 미기히다리 사케나가라 아루쿠 아나타노우시로
사람들을 이리저리 피해다니면서 걸어나가는 당신의 뒤에서
まるで雀みたいにチョコマカついてく私忘れないで
마루데 스즈메미타이니 쵸코마카 츠이테쿠 와타시 와스레나이데
참새처럼 쫄랑쫄랑 쫓아가는 저를 잊지 말아주세요
貴方時計見て心配ばかり
아나타 토케이미테 심파이바카리
당신은 시계를 바라보며 걱정만 하고있는데
浅草で買った飴色の髪飾りに気がついて
아사쿠사데 캇타 아메이로노 카미카자리니 키가츠이떼
아사쿠사에서 조청색의 머리장식을 산 것이 기억나서
先行く貴方の後ろ姿どうにも詰まらぬ私の隣
사키이쿠 아나타노 우시로스가타 도-니모 츠마라누 와타시노토나리
먼저 걸어나가는 당신의 뒷모습에 어떻게 해도 제 옆자리는 메워지지 않고
脹れっ面でカラコロカラコロ足早に一尺一寸近づいて
후쿠렛츠라데 카라코로카라코로 아시하야니 잇샤쿠 잇슨 치카즈이테
뾰루퉁한 얼굴로 딸깍딸깍 소리를 내며 당신에게 조금씩 다가가네요
ユラリユラリと走る地下鉄に揺られて不意に背中押されて
유라리유라리토 하시루 치카테츠니 유라레테 후이니 세나카 오사레테
흔들흔들 달리는 지하철에서 갑자기 등을 밀려서
思わず腕につかまり嬉し恥かしこのままで行きましょ隅田川
오모와즈 우데니 츠카마리 우레시하즈카시 코노마마데 이키마쇼 스미다가와
갑자기 팔을 잡히니 기쁘고 부끄러워서 이대로 스미다강까지 갑니다
ユビートリップルズ ソング 「隅田川夏恋歌(Long Version)」
유비트 리플즈 「스미다강 여름연가(Long Version)」
2절

改札くぐり抜けて上がれば目の前に隅田川
카이사츠 쿠구리누케테 아가레바 메노마에니 스미다가와
개찰구를 빠져나가서 계단을 올라가면 눈앞에 스미다강이 보이네요
「まだ時間があるね」と言って貴方背中向け歩きだした
「마다지칸가 아루네」토잇테 아나타 세나카 무케 아루키다시타
「아직 시간이 남았네」라며 말하는 당신의 등뒤를 쫓아 걸어갔어요
急に人混みに消える姿
큐-니 히토코미니 키에루 스가타
갑자기 인파속으로 당신의 모습이 사라져서
泣きそうな気持ち駆け出してギュッと掴んだ帯の縁
나키소-나 기모치카케다시테 귯토 츠칸다 오비노 후치
울것같은 기분이 되어서 뛰쳐나가서 녹색 허리띠 끝을 꽉 잡네요
「すみません!」を繰り返し唱えて進む仲見世~浅草寺
「스미마센!」오 쿠리카에시 토나에테 스스무 나카미세~센소우지
「죄송합니다!」를 계속 말하며 걸어나가니 상점가~천초사
まるで流れに逆らい泳ぐ迷惑な二匹の金魚
마루데 나가레니 사카라이 오요구 메이와쿠나 니히키노 킨교
마치 흐름을 거슬러 헤엄치는 폐가 되는 2마리의 금붕어처럼 걸어나가네요
貴方賽銭を放り投げて
아나타 사이센오 호우리 나게테
당신이 새전(신사에서 소원을 빌때 바치는 돈)을 던지시고서
ささやいた恋の願い事私顔が赤らんだ
사사야이타 코이노 네가이고토 와타시카오가 아카란다
사랑의 소원을 속삭여주시니 제 얼굴이 빨개지네요
からかわれむきになり言い訳にした二人を照らす夕陽
카라카와레무키니나리 이이와케니시타 후타리오 테라스 유우히
철면피를 쓰고 변명을 하는 저희 둘을 석양이 비춰주는데
プイッと拗ねたふりして困らせて見せた一分一秒長くて
푸잇토 스네타 후리시테 코마라세테 미세타 잇푼 이치뵤 나가쿠테
흥! 하고 토라진 척을 해서 당신을 곤란하게 만들었던 일분 일초가 너무나도 기네요
いじめた詫びに買わせた苺カキ氷少し塩っぱい涙味
이지메타 와비니 카와세타 이치고카키 코오리 스코시 숏빠이 나미다아지
당신을 괴롭힌 사과의 의미로 딸기 빙수를 샀는데 얼음에서 조금은 짠 눈물맛이 나니
繰り返し思い出し嬉しさ誤魔化しそろそろ戻りましょ隅田川
쿠리카에시 오모이다시 우레시사 고마카시 소로소로 모도리마쇼 스미다가와
계속해서 기쁜 마음을 속이고 이제 스미다강으로 돌아갑니다
ユビートリップルズ ソング 「隅田川夏恋歌(Long Version)」
유비트 리플즈 「스미다강 여름연가(Long Version)」

하이라이트!!

キラキラ水面に映る燃える光の赤や青や紫
키라키라 미나모니 우츠루 모에루 히카리노 아카야 아오야 무라사키
반짝반짝하며 수면에 불타는 빨간색이나 파란색이나 보랏빛이 비춰지니
胸を揺らす轟音夜空に咲きます一尺三尺弾けた
무네오 유라스 고우온 요조라니 사키마스 잇샤쿠 산쟈쿠 하지케타
굉음이 제 가슴을 울리며 밤하늘에 하나 둘씩 터져나가네요
夏が終わっても来年もその先も五年十年経っても
나츠가 오왓테모 라이넨모 소노사키모 고넨 쥬넨 탓테모
이 여름이 끝나더라도 내년에도, 그 뒤에도, 5년이 지나도, 10년이 지나더라도
いつまでも貴方と一緒にと願って叫ぶ玉屋!鍵屋!
이츠마데모 아나타토 잇쇼니토 네갓테 사케부 타마야! 카기야!
언제까지고 당신과 함께 있을수 있기를 빌면서 외칩니다, 타마야! 카기야!
見上げて見惚れて溶けた苺カキ氷流れて足濡らして
미아게테 미호레테 토케타 이치고카키 코오리 나가레테 아시누라시테
넋을 놓고 불꽃을 올려다보다 녹아서 떨어져내린 딸기빙수가 제 발을 적시니
ハンカチ出し拭いてくれた優しさ嬉しこっちを見ないでよね隅田川
한카치 다시후이테쿠레타 야사시사 우레시 콧치오 미나이데요네 스미다가와
손수건을 꺼내서 닦아준 그 따뜻함이 너무 기뻐서 이쪽을 보지 말아주세요 스미다강
夜空に咲く炎の華
요조라니 사쿠 호노오노 하나
밤하늘에 활짝 피어나는 불꽃의 꽃이여

스미다강 일본에 있는  강이라하네요 하하

저작자 표시 비영리 변경 금지
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

'게임 > 리듬게임' 카테고리의 다른 글

돈이 없다..  (1) 2010/08/21
유비트니트 진주 출격  (1) 2010/08/15
오늘의 유비트성과  (0) 2010/08/05
은사슴달성.  (0) 2010/08/04
【유비트로 50문 ★ 50답】  (4) 2010/07/19
Posted by balzemin
◀ PREV : [1] : ... [3] : [4] : [5] : [6] : [7] : [8] : [9] : [10] : [11] : ... [19] : NEXT ▶